ルカによる福音書 5:29 - Japanese: 聖書 口語訳 それから、レビは自分の家で、イエスのために盛大な宴会を催したが、取税人やそのほか大ぜいの人々が、共に食卓に着いていた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 レビはイエスと一味を自宅に招き、ご馳走をふるまった。そこには、イエス一味以外に多くの税金取りやその他の悪評高い人たちが席についた。 Colloquial Japanese (1955) それから、レビは自分の家で、イエスのために盛大な宴会を催したが、取税人やそのほか大ぜいの人々が、共に食卓に着いていた。 リビングバイブル まもなくレビは、家で、イエスのために盛大な歓迎会を催しました。取税人仲間をはじめ、大ぜいの人が招かれました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして、自分の家でイエスのために盛大な宴会を催した。そこには徴税人やほかの人々が大勢いて、一緒に席に着いていた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) それから、レビは自分の家でイエスのために盛大なディナーをひらいた。食卓には多くの税金取りと他に何人かがいた。 聖書 口語訳 それから、レビは自分の家で、イエスのために盛大な宴会を催したが、取税人やそのほか大ぜいの人々が、共に食卓に着いていた。 |